No exact translation found for من محل آخر

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic من محل آخر

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • En otra tienda... En otro país.
    من محل آخر .. في دولة أخرى
  • El sistema judicial de Guam está integrado por un componente local y otro federal.
    يتألف النظام القضائي في غوام من جهاز محلي وآخر اتحادي.
  • Bueno, me echaron de esa otra tienda cuyo nombre no volveré a mencionar después del incidente del cigarrillo del año pasado.
    حسنًا , لقد طُردتُ من المحل الآخر الذي لن أذكر اسمه مرة أخرى بعد حادثة مؤخرة الدخان التي حدثت في السنة الماضية
  • Hay muchas tiendas.
    الكثير من المحلات ومتى كانت آخر مرة رأيت فيها ابنتي ؟
  • Además, muchos Estados regulan en otras leyes internas ciertos aspectos de la prevención en casos de desastre.
    وبالإضافة إلى ذلك، تدرج عدة دول جوانب الوقاية من الكوارث في جملة من القوانين المحلية الأخرى.
  • Por el tratado con código 5891J, una vez que cruce, será sujeto a las mismas leyes y reglamentos que cualquier otro ciudadano del otro lado.
    حالَ عبورك، ستكون خاضعاً للقوانين و الأنظمة .ذاتها كأيّ مواطنٍ محلّيّ مِن الطرف الآخر
  • No, el desagüe está hasta el otro lado del almacén... ...bajo artículos para mascotas.
    لا إنها فى الجانب الاخر من المحل اسفل قسم الحيوانات الاليفة
  • El Tribunal de Distrito absolvió a L. F. de otro delito de agresión supuestamente cometido el 19 de enero de 2000 por falta de pruebas suficientes.
    وبرأته المحكمة المحلية من تهمة تعد أخرى زُعم أنه ارتكبها في 19 كانون الثاني/يناير 2000 لعدم كفاية الأدلة.
  • Era evidente que el pueblo de Lachin y algunas de sus comunidades aledañas estaban mejor organizadas que los de otros distritos.
    ومن الواضح أن بلدة لاتشين وبعض مجتمعاتها المحلية القروية أحسن تنظيماً من المجتمعات المحلية في مقاطعات أخرى.
  • de otro delito de agresión supuestamente cometido el 19 de enero de 2000 por falta de pruebas suficientes.
    وبرأته المحكمة المحلية من تهمة تعد أخرى زُعم أنه ارتكبها في 19 كانون الثاني/يناير 2000 لعدم كفاية الأدلة.